Книга дня

Как сторителлинг сделал нас людьми / Пер. с англ. Н.Крякиной

Как сторителлинг сделал нас людьми / Пер. с англ. Н.Крякиной

М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020. – 272 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5-389-13911-4

Книга о том, как самые разные истории наполняют нашу жизнь. Она о глубине смысла детских фантазий, о том, как истории меняли и меняют культуру и историю человечества, о древнем происхождении сторителлинга.  

Книжные новинки

Вавилон: Вокруг света за двадцать языков / Пер. с англ. Н. Шаховой

Вавилон: Вокруг света за двадцать языков / Пер. с англ. Н. Шаховой

М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2020. – 448 с. 3000 экз. (п) ISBN 978-5-389-15777-4

Благие знамения

Благие знамения

М. : ЭКСМО, 2020. – 512 с. 0 экз. (п) ISBN 978-5-04-108080-8

Записки книготорговца / Пер. с англ. И.И. Левченко

Записки книготорговца / Пер. с англ. И.И. Левченко

М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019. – 416 с. 15000 экз. (п) ISBN 978-5-389-16163-4

Литературная жизнь

Как книжка становится мультфильмом

Давным-давно, когда деревья были маленькими, а лужи у подъезда не такими глубокими, существовала традиция интересные детские книжки экранизировать. Так со страниц еще теплых от типографской краски страниц на экраны шагнули Чебурашка и дядя Федор, Попугай с Удавом и котенок Гав. Мультфильмами стали сотни добрых стихов и полезных историй.

Сегодня у нас тоже выходит много отличных книг, веселых сказок и чудесных стихов. Вот только дружба, некогда крепкая, подразвалилась. Современная анимация по старинке обращается к классике, но все больше предпочитает сама для себя писать истории. При этом не забывая жаловаться, что не хватает идей для хороших картин.

Персона

"Суперхан" А. Лапина - казахстанское зеркало для России

Есть такой довольно эффектный литературный прием — когда в книге сам заглавный персонаж не появляется ни разу. Подобное практикуется, в частности, когда произведение, как говорят в голливудских блокбастерах, основано на реальных событиях...